|
|
| |
1. |
|
Herrenvolk (2) |
(Herrenvolk) |
| |
2. |
|
Domov |
(Home) |
| |
3. |
|
Teliko |
(Teliko) |
| |
4. |
|
Neklid |
(Unruhe) |
| |
5. |
|
Pole, na kterém jsem zemřel |
(Field Where I Died, The) |
| |
6. |
|
Krvavá krása |
(Sanguinarium) |
| |
7. |
|
Zamyšlení Muže s cigaretou |
(Musings of a Cigarette Smoking Man) |
| |
8. |
|
Tunguska (1) |
(Tunguska) |
| |
9. |
|
Terma (2) |
(Terma) |
| |
10. |
|
Papírová srdíčka |
(Paper Hearts) |
| |
11. |
|
El Mundo Gira |
(El Mundo Gira) |
| |
12. |
|
Leonard Betts |
(Leonard Betts) |
| |
13. |
|
Nikdy víc |
(Never Again) |
| |
14. |
|
Memento Mori |
(Memento Mori) |
| |
15. |
|
Kadiš |
(Kaddish) |
| |
16. |
|
Nepomstění |
(Unrequited) |
| |
17. |
|
Tempus Fugit (1) |
(Tempus Fugit) |
| |
18. |
|
Max (2) |
(Max) |
| |
19. |
|
Synchronie |
(Synchrony) |
| |
20. |
|
Malé ryby |
(Small Potatoes) |
| |
21. |
|
Výsledek nula |
(Zero Sum) |
| |
22. |
|
Elegie |
(Elegy) |
| |
23. |
|
Démoni |
(Demons) |
| |
24. |
|
Gethsemanská zahrada (1) |
(Gethsemane) |
|