| 1. |
|
Skrytá hrozba |
(The Phantom Menace) |
| 2. |
|
Pusťme se do dortu |
(Let's Eat Cake) |
| 3. |
|
Radši makej |
(You Better Work) |
| 4. |
|
Zmatek |
(A Fine Mess) |
| 5. |
|
Loo-Ouch |
(The Loo-Ouch) |
| 6. |
|
Noc osmdesátých let |
(80's Night) |
| 7. |
|
Ležící dýmka |
(Laying Pipe) |
| 8. |
|
Mùžeš řídit mé auto, baby |
(Baby, You Can Drive My Car) |
| 9. |
|
Rodokmen |
(Family Tree) |
| 10. |
|
Co je ve jménu? |
(What's in a Name) |
| 11. |
|
Sourozenecké veselí |
(Sibling Revelry) |
| 12. |
|
Devět lehce našlehaných žloutkù |
(Nine Yolks Whipped Lightly) |
| 13. |
|
Zkažená láska |
(Tainted Love) |
| 14. |
|
Využívám tě, protože tě mám rád |
(I'm Using You 'Cause I Like You) |
| 15. |
|
Úrodná země |
(Fertile Ground) |
| 16. |
|
Konečný důkaz |
(The Final Proof) |
| 17. |
|
Doktor Martin |
(Doc Martin) |
| 18. |
|
Eddie Waitkus |
(Eddie Waitkus) |
| 19. |
|
Budu jako tvůj otec |
(I Will Be Your Father Figure) |
| 20. |
|
Slyšel jsi o otci, který explodoval? |
(Ever Heard the One About the Exploding ... ?) |
| 21. |
|
Jarní horečka |
(Spring Fever) |
| 22. |
|
Velikonoční králíček |
(The Easter Bunny) |
| 23. |
|
A nezapomeň mi vrátit moje černé ... |
(And Don't Forget to Give Me Back My Black ... ) |
| 24. |
|
Láska je slepá |
(Love Is Blind) |
| 25. |
|
Mám z vás radost...vážně |
(I'm Happy for You... Really) |
| 26. |
|
Předposlední |
(The Penultimate) |
| 27. |
|
Óda na radost |
(Ode to Joy) |